Если не прав – прости и спасибо. Рядом остаться – мой выбор. (с)
Гы. Я просто фигею с нашего универа. Все больше и больше..
А мы провели целое детективное расследование)))) И выяснили очень много интересного.
Во-первых, ОН стал запугивать Фисенко, что он пожалуется на нее и еще кое-что сделает. И пожаловался завкафедрой (НЕ своей, а нашей), что Фисенко препятствует вовлечению студентов в перевод. И завкаф вызвала Фисенко к себе. Она была немножко в шоке, конечно, но мы ее там всячески поддержали и т.п. Она настояла на том, что она НЕ будет заставлять нас делать перевод. К тому же, ей выгоды с этого никакой (а как мы выяснили, перевод такого текста должен нам обойтись в 4000 гривен на всех, по минимуму, то есть по 700-800 гривен каждому). Какой-то мифический "бонус к общественной работе", чтобы задержаться на кафедре, ей тоже ни к чему, и если это необходимо, чтобы остаться работать тут дальше - она тут не останется.
Ну и мы ж вставили свои мнения по этому поводу, ага) Под конец.
В итоге. Завкаф сказала, что "вы замечательный преподаватель, не надо никуда уходить", а ОН послала куда подальше.
Но мы на этом не остановились) Мы решили выяснить, каким вообще боком ОН имеет отношение к нам.
Оказалось. Другая кафедра (практики речи) УЖЕ занимается подобным переводом, и занимаются этим ПРЕПОДАВАТЕЛИ. Более того, они должны научить преподавателей других предметов (ну, скажеМ, географии на ЕГФ) английскому языку. А пока они всем этим занимаются, лекцию ведут одновременно 2 преподавателя - географии и английского (с кафедры практики речИ). Последний, видимо, для того, чтобы китайцы не сидели на лекции мертвым грузом. Так они за это немалую прибавку к зарплате имеют!
ОН, по всей видимости, решил немного "закосить" и перевести стрелки на нашу группу и на нашу кафедру.
Щаз)
Так он и не пришел к нам на пары)
Типа мы победили, да.))) Пока что.
А мы провели целое детективное расследование)))) И выяснили очень много интересного.
Во-первых, ОН стал запугивать Фисенко, что он пожалуется на нее и еще кое-что сделает. И пожаловался завкафедрой (НЕ своей, а нашей), что Фисенко препятствует вовлечению студентов в перевод. И завкаф вызвала Фисенко к себе. Она была немножко в шоке, конечно, но мы ее там всячески поддержали и т.п. Она настояла на том, что она НЕ будет заставлять нас делать перевод. К тому же, ей выгоды с этого никакой (а как мы выяснили, перевод такого текста должен нам обойтись в 4000 гривен на всех, по минимуму, то есть по 700-800 гривен каждому). Какой-то мифический "бонус к общественной работе", чтобы задержаться на кафедре, ей тоже ни к чему, и если это необходимо, чтобы остаться работать тут дальше - она тут не останется.
Ну и мы ж вставили свои мнения по этому поводу, ага) Под конец.
В итоге. Завкаф сказала, что "вы замечательный преподаватель, не надо никуда уходить", а ОН послала куда подальше.
Но мы на этом не остановились) Мы решили выяснить, каким вообще боком ОН имеет отношение к нам.
Оказалось. Другая кафедра (практики речи) УЖЕ занимается подобным переводом, и занимаются этим ПРЕПОДАВАТЕЛИ. Более того, они должны научить преподавателей других предметов (ну, скажеМ, географии на ЕГФ) английскому языку. А пока они всем этим занимаются, лекцию ведут одновременно 2 преподавателя - географии и английского (с кафедры практики речИ). Последний, видимо, для того, чтобы китайцы не сидели на лекции мертвым грузом. Так они за это немалую прибавку к зарплате имеют!
ОН, по всей видимости, решил немного "закосить" и перевести стрелки на нашу группу и на нашу кафедру.
Щаз)
Так он и не пришел к нам на пары)
Типа мы победили, да.))) Пока что.
А хотя...мы вообще не учимся. Три дистанционки, из 5 пар ПУПРа в неделю 3-4 пропадают..
Бред.
а вообще, нельзя. По-моемУ)