Если не прав – прости и спасибо. Рядом остаться – мой выбор. (с)
Понравилось) Об игре и компромиссах.
читать дальшеКак-то сели в кости играть Кошка и старый дракон; Дракон свой трон поставил на кон, Кошка блюдце и молоко.
"Играем на то, что сердцу любезно", - Рекла серьезно рептилия: "И пусть между нами размеров бездна, Ничто не нарушит идиллии! " "Да будет так", - муркнула кошка - "Отчего же себя не развлечь?! Давай запахнем поплотнее окошко И припустим еще парочку свеч!"
Ref:
Со скрипом сошлись усталые ставни, Пахнуло на миг драконье пламя И был канделябр на стол поставлен И пара стаканов с костями. Враз позабыв про дела и заботы, Кошка и огромный дракон Всю долгую ночь с октября на субботу На трон играли и молоко.
Ref:
Стакан зажимая меж передних лап, Игроки сужали зрачки, И кости бросая на спину стола, Вслух считали очки. И что-то тихо дракон колдовал, Под стол лапы прятала кошка, Но каждый виду не подавал, Что заметил чужую оплошность.
Ref:
Но вот незадача: что ни бросок Хладной иль теплою лапой - В сумме всегда одинаков итог: Не знаешь смеяться иль плакать! Вот кошка бросает: шестерками вверх Все кости, что были в стакане, Бросок у дракона: и верь иль не верь Все к верху шестерками грани!
И так раз за разом уж скоро утру Ломиться сквозь спящие ставни, И кошка с драконом закончат Игру, Вопрос открытым оставив: Кто все же любезней: волшебник иль вор Даме капризной Фортуне? Ловкие лапы иль колдовство Тронут в сердце богини струны?
Свернувшись клубочком в короне И выпив все молоко, Кошка уснула на троне, Рядом улегся дракон. И дракону снились подвалы, Во сне гонял он мышей Как кот заправски бывалый Хит-дайсов, наверно, на шесть.
А кошке спалося неважно, Ее мучил какой-то кошмар: Толпа приключенцев бумажных Ее тихо сводила с ума. Чесал в голове партийный клерик И маг был почти никакой: Это будет почище открытья Америк - Первый мохнатый дракон!
Как-то сели в кости играть Кошка и древний дракон И дракон уступил свой старенький трон А кошка блюдце и молоко
Если не прав – прости и спасибо. Рядом остаться – мой выбор. (с)
Я хо-ро-шая - и в драки не вступаю (ну, вот разве что совсем-совсем достанут), не люблю клише/стандарты; обожаю – чтобы в жизни был цейтнот и полный аут.
Кто-то кинул - мол, она авторитарна, не по нраву здесь кому-то эта кошка.... а она судьбе и Б-гу благодарна, если чьё-то есть плечо и счастья крошка.
А ещё – и правда – любит утро, тихий город в сонном покрывале; и смешно/наивно/ветрено/не-мудро – верит: льдинки плавятся в бокале от родного слова, просто взгляда, от вопроса: «как ты, кошь, – живая?», от стихов незримого разряда… Двести двадцать, улыбаюсь, оживаю
Тинь! – в бокале льдинка зазвенела (или колокольчик – там, у двери?) Славная работа винодела – возвращать на место все потери...
вот ппкс ) вчера днем нам сказали, что сегодня в 2 часа Ученый Совет, куда мы должны приехать - а то, что у нас выходной, и уже имеются некоторые планы, это как бы ерунда. сегодня нам сообщили, что в субботу мы работаем, и что у нас 4 пары. если бы мы случайно так не спросили, то нам бы и не сообщили. а Н.Н.уже договорилась в субботу ехать в Красный Луч, ага. соответственно в субботу с 8 до 16 мне придется торчать на работе, что снова совершенно не вяжется с моими планами.
*** Как только на карту поставлены цели, То ты механизм, а не банка с соплями, Иди, не жалея ни душу ни тело, Дойди не жалея и не вспоминая. (с) "Созвездие Белой Волчицы"
Если не прав – прости и спасибо. Рядом остаться – мой выбор. (с)
Старый новый год, ага. На столе 7 свечек и 1 коробок спичек. Ни одну не могу зажечь Догадайтесь, кого я вспомнила ) Правильно - трактирщика Пламя вспыхивает, проходит по спичке, обжигает. На свечку, которая в миллиметре от него, не обращает ни малейшего внимания.
Если не прав – прости и спасибо. Рядом остаться – мой выбор. (с)
Собственно, у меня есть выбор. Сделать то, что мне необходимо, и в очередной раз получить почетное звание пожизненного эгоиста, которому пофиг на то, что/кто его окружает и какие у них проблемы. Или сделать то, что необходимо не мне, т.е. сотворить благо семейству, и еще на неизвестное количество времени затянуть весь этот процесс. Выбор очевиден?
Если не прав – прости и спасибо. Рядом остаться – мой выбор. (с)
В минус мне - надо думать, для разнообразия, а потом говорить, и не увлекаться разговором, особенно с иностранцами. Сегодня, фактически, спровоцировала конфликт между группой тех, кто из Африки против Индии. Вот кретин. Они правда сами напросились, но все-таки. Не зря ведь я была фанатом межкультурных коммуникаций в нашем универе..) Надо вспомнить. *** Посмотрела вчера половину фильма "Все умрут а я останусь". Мда, это еще больший аут, чем "Школа", ужас просто.. Тем не менее, смотреть интересно. *** Лик, оно пришло ) Мрр. *** Ольк, с твоей мм..второй аськи приходит спам. Мр?
Да, мы не такие. Мы не уходим, и способны часми ждать хозяина около двери, пусть и на улице. Да, мы уходим, когда нас прогоняют и возвращаемся, когда зовут. И если Вы, можете существовать без того, кто вас приручил и он для вас равный, то мы нет. Нам он нужен всегда. Он наш друг, порой единственный,
И ни одна кошка не способна прийти на помощь попавшему в беду. А мы можем. Мы готовы идти за ними, куда бы они не пошли и до самой своей смерти будем отдавать то последнее, что у нас есть. преданность и дружбу.
Говорят, мы страшные и кусаем всех без разбору. А вы пробовали когда-либо просто с нами поговорить? Вы видели, как мы плачем, когда теряем друга и как потом с трудом привыкаем к новому? Говорят собакам не бывает плохо. Не правда, просто наше настроение зависит от того рядом ли друг. Мы тоскуем, когда ему плохо и радуемся, когда он счастлив. Мы открыты, но доверяем не всем.
Мы не умеем обижаться, но не прощаем предательства. Видел ли кто-нибудь наши глаза, когда нас предали? Предательство - это то, единственное. что может причинить нам по настоящему сильную боль. Но мы готовы простить и предательство, тому, кого однажды назвали другом.
Говорят, кошки благородные. Но разве мы не имеем своего кодекса чести? А ведь он, пожалуй, даже строже, чем у них.
Если не прав – прости и спасибо. Рядом остаться – мой выбор. (с)
- Давай никуда не улетать, Ежик. Давай навсегда сидеть на нашем крыльце, а зимой - в доме, а весной - снова на крыльце, и летом - тоже. - А у нашего крыльца будут потихоньку отрастать крылья. И однажды мы с тобой вместе проснемся высоко над землей. "Это кто там бежит внизу такой темненький?" - спросишь ты. - А рядом - еще один? - Да это мы с тобой,- скажу я. "Это наши тени",- добавишь ты.
Смеюсь до упаду))) Жизнь студента Смотреть и наслаждатьсяПеред каждым новым семестром: После первой недели: После второй недели: Перед проведением внутрисеместровой аттестации: В процессе аттестации: После проведения внутрисеместровой аттестации: Перед экзаменом: После ознакомления с программой экзамена: За 7 дней до экзамена:
Если не прав – прости и спасибо. Рядом остаться – мой выбор. (с)
В начале февраля, когда я сниму зарплату с карточки, я куплю не какую нибудь фигню, не паззл, и даже не плеер. Я куплю модем для ноута и.. Прошу это запомнить, и желательно сильно постучать мне по голове, если вдруг я вздумаю купить что-нибудь другое. Желательно лично. Если на расстоянии, то можно файерболом. Арррррр.
Если не прав – прости и спасибо. Рядом остаться – мой выбор. (с)
Чешир) Ты опять мне снился. Безумно люблю эти сны ) Мрррр. Тебе действительно надо спать ^^ Как бы невероятно это ни звучало. Хороший сон = одно небольшое чудо. Для себя)
Если не прав – прости и спасибо. Рядом остаться – мой выбор. (с)
Перед сном открыла книгу про Андрея Миронова, и..снова зачиталась.) Зацепило - в тему, которая обсуждалась мной и еще одним человеком не далее как пару дней назад.
Деситялетия прошли, а мне все еще слышится это "простите", так поразила тогда, думаю, не только меня, эта неожиданная деликатность у мальчишки. Сколько раз впоследствии мне случалось слышать это "простите" Андрея. В нем не было интонации кающегося грешника, никогда и ни в чем он не был виноват передо мной. За этим простым словом стояла та, другая, ненавязанная культура, которая предполагает вполне осознанное, добровольное подчинение правилам житейского общежития. За резкость в споре, за случайное невнимание, за то, что не так понял, да мало ли еще за какую оплошность - там, где уже давно редко кому и в голову придет просить прощения, где одни не считают это нужным, другие и не замечают или, возможно, предписывают себе не обращать внимания.
Если не прав – прости и спасибо. Рядом остаться – мой выбор. (с)
Элиза хочет выйти на балкон, чтобы не оставаться наедине с Хигинсом. Он следует за ней. Она тут же возвращается в комнату, но он, пробежав вдоль балкона, успевает преградить ей путь.
Тут много букв дальше. Но диалоги...ахх! Это всего лишь отрывок, самый конец ) Хигинс. Ну вот, Элиза, вы и поквитались со мной, по вашему выражению. Довольны вы, или вам еще мало? Может быть, вы хоть теперь образумитесь? Элиза. Вы хотите, чтобы я вернулась только затем, чтобы подавать вам туфли, терпеть ваши вздорные причуды и быть у вас на побегушках? Хигинс. Я не сказал, что хочу вашего возвращения. Элиза. Ах вот как! В таком случае о чем нам вообще говорить? Хигинс. О вас, не обо мне. Если вы вернетесь, я буду относиться к вам точно так же, как относился до сих пор. Я не могу переделать себя и не собираюсь менять свои манеры. Кстати, веду я себя нисколько не хуже, чем полковник Пикеринг. Элиза. Неправда. Полковник Пикеринг ведет себя с цветочницей, как с герцогиней. Хигинс. А я с герцогиней - как с цветочницей. Элиза. Понятно. (Спокойно садится на тахту лицом к окну, отвернувшись от него.) Со всеми одинаково. Хигинс. Совершенно верно. Элиза. Совсем как мой отец. Хигинс (с усмешкой, но слегка сбавив тон). Я не совсем согласен с вашим сравнением, Элиза. Однако должен признать, что отец ваш не страдает снобизмом и будет чувствовать себя одинаково свободно в любом положении, в каком может очутиться по воле своей капризной судьбы. (Серьезно.) Вы знаете, в чем секрет, Элиза? Не в том, что человек ведет себя плохо или хорошо, или еще как-нибудь, а в том, что он со всеми людьми ведет себя одинаково. Короче говоря, надо вести себя так, словно ты в раю, где нет пассажиров третьего класса и царит всеобщее равенство. Элиза. Аминь. Вы прирожденный проповедник. Хигинс (раздраженно). Дело не в том, что я груб с вами, а в том, что я никогда ни с кем и не бываю иным. Элиза (очень искренне). Мне все равно, как вы со мной обращаетесь. Ругайте меня, бейте, пожалуйста, - я к этому привыкла. Но (встает и смотрит на него в упор) раздавить себя я не позволю. Хигинс. Так прочь с моего пути. Я не собираюсь останавливаться из-за вас. С какой стати вы говорите обо мне так, словно я автобус? Элиза. Вы и есть автобус. Завели мотор и поперли, а до других вам и дела нет. Но не думайте, я могу обойтись и без вас. Хигинс. Знаю. Я сам говорил вам, что можете. Элиза (уязвленная, переходит к другому концу тахты и поворачивается к камину). Да, говорили, бездушный вы человек. Вы хотели избавиться от меня. Хигинс. Врете. Элиза. Спасибо. (С достоинством садится.) Хигинс. А приходило вам когда-нибудь в голову, что я не могу обойтись без вас? Элиза, (серьезно). Не пытайтесь снова меня опутать. Вам придется обходиться без меня. Хигинс (высокомерно). И обойдусь. Мне не нужен никто. У меня есть моя собственная душа, моя собственная искра Божественного огня. (С неожиданным смирением.) Но мне будет недоставать вас, Элиза. (Садится рядом с ней.) Ваши идиотские представления о жизни многому меня научили - признаюсь покорно и с благодарностью. Кроме того, я привык к вашему голосу и к вашему виду, они мне даже нравятся. Элиза. Ну что ж, у вас есть записи с моим голосом и мои фотографии. Когда вам станет скучно без меня, послушайте запись. У нее, по крайней мере, нет чувств, ей не причинишь боли. Хигинс. Но я не услышу вашей души. Оставьте мне свою душу, а голос и лицо берите с собой. Они - не вы. Элиза. О, да вы настоящий дьявол! Вы умеете вывернуть душу, как другие выворачивают руку, чтобы поставить человека на колени. Миссис Пирс предупреждала меня. Сколько раз она собиралась от вас уйти, но в последнюю минуту вам всегда удавалось уломать ее. А ведь она вас нисколько не интересует, так же, как не интересую вас я. Хигинс. Но меня интересует человеческая природа и жизнь, а вы - частица этой жизни, которая встретилась мне на пути и в которую я вложил свою душу. Чего еще вы хотите? Элиза. Я хочу быть безразличной к тому, для кого безразлична я. Хигинс. Это торгашеский принцип, Элиза. Все равно что (профессионально точно воспроизводит ее ковент-гарденскую манеру речи) "фиялочки" продавать. Элиза. С вашей стороны подло глумиться надо мной. Хигинс. Я никогда в жизни ни над кем не глумился. Глумление не украшает ни человека, ни его душу. Я лишь выражаю свое справедливое возмущение торгашеским подходом к делу. В вопросах чувства я не признаю сделок. Вы называете меня бездушным, потому что не смогли купить меня тем, что подавали мне туфли и находили очки. Вы были дурой. Женщина, подающая мужчине туфли, - отвратительное зрелище. Разве я когда-нибудь подавал туфли вам? Вы намного выиграли в моих глазах, когда запустили этими самыми туфлями мне в физиономию. Нечего сперва раболепствовать передо мной, а потом возмущаться, почему я не интересуюсь вами. А кто может интересоваться рабом? Если вы хотите вернуться, возвращайтесь ради настоящей дружбы. Другого не ждите. Вы и так получили от меня в тысячу раз больше, чем я от вас. А если вы посмеете сравнивать свои собачьи повадки - вроде таскания туфель - с тем, что я создал из вас герцогиню Элизу, то я просто захлопну дверь перед вашим глупым носом. Элиза. Зачем вы делали из меня герцогиню, если я вас не интересую? Хигинс (искренне). Так ведь это же моя работа. Элиза. Вы даже не подумали, сколько беспокойства причините мне этим. Хигинс. Мир никогда бы не был сотворен, если бы творец его боялся кого-нибудь обеспокоить. Творить жизнь - значит причинять беспокойство. Есть один только путь избежать беспокойства: убийство. Вы заметили, трусы всегда требуют, чтобы беспокойных людей убивали. Элиза. Я не проповедник, чтобы обращать внимание на такие вещи. Я обращаю внимание только на то, что вы не обращаете внимания на меня. Хигинс (разозлившись, вскакивает и начинает ходить по комнате). Элиза, вы идиотка! Я зря трачу сокровища своего мильтоновского ума, выкладывая их перед вами. Поймите раз и навсегда - я иду своим путем и делаю свое дело. А на то, что может случиться с любым из нас, мне решительно наплевать. Я не запуган, как ваш отец и ваша мачеха. Выбирайте сами - либо возвращайтесь, либо идите ко всем чертям. Элиза. Зачем мне возвращаться? Хигинс (встав коленями на тахту, наклоняется к Элизе). Только ради собственного удовольствия. Из-за этого я и взял вас к себе. Элиза (отвернувшись). А завтра, если я не стану выполнять все ваши желания, вы вышвырнете меня обратно на улицу? Хигинс. Да. Но вы тоже можете встать и уйти, если я не буду исполнять все ваши желания. Элиза. Уйти и жить с мачехой? Хигинс. Да. Или продавать цветы. Элиза. Ах, если бы я могла опять вернуться к моей корзине с цветами! Я бы не зависела ни от вас, ни от отца, ни от кого на свете! Зачем вы отняли у меня мою независимость? Зачем я пошла на это! А теперь я просто жалкая раба, несмотря на все свои красивые платья. Хигинс. Ничего подобного. Если хотите, я могу удочерить вас и положить на ваше имя деньги. А может быть, вы предпочитаете выйти замуж за Пикеринга? Элиза (свирепо). Я не вышла бы даже за вас, если бы вы меня попросили. А по возрасту вы мне больше подходите, чем они. Хигинс (мягко). Чем он, а не "чем они". Элиза (выйдя из себя, вскакивает). Буду говорить, как хочу. Вы мне больше не учитель. Хигинс (в раздумье). Нет, Пикеринг едва ли пойдет на это. Он такой же убежденный холостяк, как я. Элиза. Я и не собираюсь замуж, не воображайте. У меня всегда хватало охотников жениться на мне. Вон Фредди Эйнсфорд Хилл пишет мне три раза в день, и не письма - целые простыни. Хигинс (неприятно пораженный). Черт знает что за нахал! (Откидывается назад и оказывается сидящим на корточках.) Элиза. Он имеет право писать мне, раз ему так нравится. Бедный мальчик любит меня. Хигинс (слезая с тахты). Но вы не имеете права поощрять его. Элиза. Каждая девушка имеет право на любовь. Хигинс. На чью любовь? Вот таких идиотов? Элиза. Фредди не идиот. А если он бедный и слабенький и я нужна ему, то, может быть, я буду с ним счастливее, чем с человеком, который стоит выше меня и которому я не нужна. Хигинс. Весь вопрос в том, сможет ли он что-нибудь сделать из вас? Элиза. А может быть, я сама могу что-нибудь сделать из него. Но я вообще никогда не задумывалась над тем, кто из кого будет что-то делать, а вы только об этом и думаете. Я хочу остаться такой, как я есть. Хигинс. Короче говоря, вы хотите, чтобы я вздыхал по вас так же, как Фредди? Да? Элиза. Нет, не хочу. Мне от вас нужно совсем другое чувство. Напрасно вы так уж уверены насчет меня или себя. Я могла бы стать скверной девушкой, если б хотела. Я в жизни такое видела, что вам и не снилось, несмотря на всю вашу ученость. Вы думаете, такой девушке, как я, трудно завлечь джентльмена? Только от этой любви назавтра в петлю полезешь. Хигинс. Это верно. Так из-за чего же, черт побери, мы спорим? Элиза (с глубоким волнением). Мне хочется чуточку внимания, ласкового слова. Я знаю, я простая, темная, а вы большой ученый и джентльмен. Но ведь и я человек, а не ком грязи у вас под ногами. Если я чего и делала (поспешно поправляется), если я что-нибудь и делала, то не ради платьев и такси. Я делала это потому, что нам было хорошо вместе, и я начала... я начала привязываться к вам... не в смысле любви или потому что забыла разницу между нами, а так просто, по-дружески. Хигинс. Вот-вот! То же самое чувствуем и мы с Пикерингом. Элиза, вы дура. Элиза. Это не ответ. (Опускается в кресло у письменного стола, на глазах ее слезы.) Хигинс. Другого не ждите, пока не перестанете вести себя как круглая дура. Желаете стать леди, так нечего хныкать, что знакомые с вами мужчины не проводят половину своего времени, вздыхая у ваших ног, а вторую половину - разукрашивая вас синяками. Если вам не под силу та напряженная, но чуждая страстей жизнь, которую веду я, - возвращайтесь обратно на дно. Гните спину до потери человеческого облика, потом, переругавшись со всеми, заползайте в угол и тяните виски, пока не заснете. Ах, хороша жизнь в канаве! Вот это настоящая жизнь, жаркая, неистовая - прошибет самую толстую шкуру. Чтобы вкусить и познать ее, не нужно ни учиться, ни работать. Это вам не наука и литература, классическая музыка и философия или искусство. Вы находите, что я - бесчувственный эгоист, человек с рыбьей кровью, так ведь? Вот и прекрасно. Отправляйтесь к тем, кто вам по душе. Выходите замуж за какого-нибудь сентиментального борова с набитым кошельком. Пусть он целует вас толстыми губами и пинает толстыми подошвами. Не способны ценить, что имеете, так получайте то, что способны ценить. Элиза (в отчаянии). Вы злой, вы тиран, вы деспот! Я не могу с вами говорить - вы все обращаете против меня, и выходит, что я же во всем виновата. Но в душе-то вы понимаете, что вы просто мучитель, и больше ничего. Вам отлично известно, что я не могу уже вернуться на дно, как вы говорите, и что на всем белом свете у меня нет настоящих друзей, кроме вас и полковника. Вы великолепно знаете, что после вас я буду не в состоянии жить с простым грубым человеком. Зачем же оскорблять меня, предлагая мне выйти за такого? Вы считаете, что мне придется вернуться на Уимпол-стрит, так как к отцу я не пойду, а больше мне некуда деться. Но не воображайте, что уже наступили мне на горло, что надо мной теперь можно издеваться. Я выйду замуж за Фредди, вот увидите, как только он сможет содержать меня. Хигинс (садится рядом с ней). Вздор! Вы выйдете замуж за посла, за генерал-губернатора Индии, за наместника Ирландии, за любого короля! Я не потерплю, чтобы мой шедевр достался Фредди! Элиза. Вы думаете доставить мне удовольствие, но я не забыла, что вы говорили минуту назад. Сладкими словами вы от меня ничего не добьетесь. Я не ребенок и не дурочка. Раз уж я не получу любви, то по крайней мере сохраню независимость. Хигинс. Независимость! Это кощунственная мелкобуржуазная выдумка. Все мы, живые люди, зависим друг от друга. Элиза (решительно встает). А вот вы увидите, завишу я от вас или нет. Если вы способны проповедовать, то я способна преподавать. Я стану учительницей. Хигинс. Хотел бы я знать, чему это вы собираетесь учить? Элиза. Тому, чему учили меня вы, - фонетике. Хигинс. Ха-ха-ха! Элиза. Я пойду к профессору Непину и предложу ему свои услуги в качестве ассистентки. Хигинс (яростно вскакивая). Что! К этому мошеннику, к этому невежде, к этой старой каракатице! Раскрыть ему мои методы! Выдать мои открытия! Да я вам раньше шею сверну! (Хватает ее за плечи.) Слышите, вы? Элиза (не делая ни малейшей попытки сопротивляться). Сворачивайте! Мне все равно. Я знала, что когда-нибудь вы меня ударите. Он выпускает ее, взбешенный тем, что забылся, и отшатывается так резко, что падает на тахту на свое прежнее место. Элиза. Ага! Теперь я знаю, чем вас пронять. Боже, какая я была дура, что не догадалась раньше! Вам уже не отнять у меня моих знаний. А слух у меня тоньше, чем у вас, - вы это сами говорили. Кроме того, я умею вежливо и любезно разговаривать с людьми, а вы нет. Что? Пробрало вас наконец, Генри Хигинс! Теперь мне наплевать и на вашу ругань, и на все ваши высокопарные слова. (Прищелкивает пальцами.) Я дам объявление в газете, что ваша герцогиня - простая цветочница, которую обучили вы, и что я берусь сделать то же самое из любой уличной девчонки - срок полгода, плата тысяча фунтов. Боже, когда вспоминаю, что пресмыкалась перед вами, что вы издевались надо мной, насмехались и мучили меня, а мне достаточно было пальцем шевельнуть, чтобы поставить вас на место, - я просто убить себя готова! Хигинс (пораженный, смотрит на нее). Ах вы наглая, бессовестная девчонка! Но все равно, это лучше, чем ныть, лучше, чем подавать туфли и находить очки, правда? (Встает.) Черт побери, Элиза, я сказал, что сделаю из вас настоящую женщину, - и сделал. Такая вы мне нравитесь. Элиза. Да, теперь вы будете хитрить и заискивать. Поняли наконец, что я не боюсь вас и могу без вас обойтись. Хигинс. Конечно, понял, дурочка! Пять минут тому назад вы висели у меня на шее, как жернов. Теперь вы - крепостная башня, боевой корабль! Вы, я и Пикеринг - мы теперь не просто двое мужчин и одна глупая девочка, а три убежденных холостяка.
Если не прав – прости и спасибо. Рядом остаться – мой выбор. (с)
- Это сведение счетов?)) Тогда, может вспомним твое темное прошлое?) - Прошлое - в прошлом ) - Тогда..тогда..тогда мы решим наш спор только шоколадом!) *** - Міссіс Пірс! Візьміть її і відмийте! Візьміть все це лохміття і спаліть! Зателефонуйте і замовте нові плаття! А доки їх не привезуть, заверніть її у газету! - Але, сер..у мене не має для неї місця!.. - То суньте її у відро для сміття!
- Але, містер Хіггінс! Ви нічого про неї не знаєте! Може, вона заміжня? - Еге ж! - Саме так, міссіс Пірс! Як абсолютно справедливо висловилась дівчина - еге ж! - Та хто за мене заміж піде? - Справді.. - Елізо, обіцяю вам, на вулиці буде повно трупів чоловіків, які застреляться, ще до того, як я закінчу..ваше навчання!
- Елізо! Я розумію, що ви теж стомилися, що у вас теж болить голова. Але, Елізо, подумайте про те, что ви збираєтесь вивчити - про англійску мову!.. Видаючи ці звуки, людина висловлює свої найпрекрасніші почуття!..Ось що ви збираєтесь вивчити і вивчите, Елізо!
- Під три чорти міссіс Пірс! Під три чорти Піккерінга! Під три чорти вас! І під три чорти мене! Мене, що здуру повівся на таку авантюру - впустити жінку в дім, та ще й передати їй свої безцінні знання!
- Елізо! То де ж, чорт забирай, мої пантофлі?! *** Там было много чего еще, но я уже не помню. Главное, это было здорово ) Мне хотелось оказаться на месте Элизы..он прекрасен в гневе И..вообще он прекрасен) Теперь мне хочется кружиться по комнате и напевать эту дурацкую мелодию )